| Portugiesisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| gastr. cozido {m} à portuguesa | Eintopf {m} [aus Rind-, Schweine- und Hühnerfleisch mit Wurst, Kartoffeln, Kohl und Reis] | |
| gastr. churro {m} | frittiertes Spritzgebäck {n} [oftmals mit einer süßen Füllung, das mit Zucker und Zimt bestreut gegessen wird] | |
| hist. tílburi {m} | Tilbury {m} [leichter zweirädriger und zweisitziger Wagen mit oder ohne Verdeck für ein einziges Zugtier] | |
| gastr. salsicha {f} [tipo de salsicha similar a Bockwurst alemã] | Cervelat {m} [Brühwurst aus Rindfleisch mit Schwarten und Speck] [schweiz.] | |
| mate. grupo {m} [conjunto de elementos associados a uma operação que combina dois elementos quaisquer para formar um terceiro] | Gruppe {f} [Menge von Elementen zusammen mit einer Verknüpfung, die je zwei Elementen der Menge ein drittes Element derselben Menge zuordnet und dabei drei Bedingungen erfüllt] | |
| a saber {adv} | nämlich [und zwar] | |
| isto é {adv} | nämlich [und zwar] | |
| tios {m.pl} | [Onkel und Tante als Ehepaar] | |
| gastr. quindim {m} [Bras.] | [Pudding aus Kokos und Ei] | |
| sobretudo {adv} | im Wesentlichen [im Großen und Ganzen] | |
| gastr. filhó {m} | [traditionelles Siedegebäck aus Portugal und Nordostbrasilien] | |
| com. econ. Unverified reduflação {f} | Shrinkflation {f} [Kofferwort aus shrink und inflation] | |
| aterrorizado {adj} {past-p} | verängstigt [in Angst und Schrecken versetzt, terrorisiert] | |
| sábado {m} | Sonnabend {m} <Sa., Sbd.> [bes. nordd. und ostmitteld.] | |
| analfabetismo {m} funcional | funktionaler Analphabetismus {m} [minimale Lese- und Schreibkenntnisse] | |
| Caixa {f} Econômica Federal <CEF> | [brasilianische Staatsbank und Bausparkasse] | |
| absolutamente {adv} | unbedingt [mit Adjektiv] | |
| mesmo {adv} | unbedingt [mit Adjektiv] | |
| apitar {verb} | pfeifen [mit Pfeife] | |
| brincar {verb} | spielen [mit Kindern] | |
| começar {verb} | aufnehmen [beginnen mit] | |
| concordar {verb} [com] | übereinstimmen [mit] | |
| serrar {verb} | zuschneiden [mit Säge] | |
| simpatizar {verb} [com] | mitfühlen [mit] | |
| jardin. alegrete {m} | Beet {n} [mit Blumen] | |
| atirador {m} | Schütze {m} [mit Waffe] | |
| calcificação {f} | Verkalkung {f} [mit Kalk] | |
| encontro {m} [com] | Treffen {n} [mit] | |
| gastr. feijoada {f} | [Bohneneintopf mit Reis] | |
| educ. graduado {m} | Absolvent {m} [mit Abschlussprüfung] | |
| gastr. suflê {m} | Auflauf {m} [mit Eiern] | |
| boa tarde | guten Tag [zwischen 12 und 18 Uhr] | |
| Bom dia! | Guten Tag! [zwischen 0 und 12 Uhr] | |
| agr. terra {f} de cultivo | Flur {f} [veraltet] [Landschaft, Wiesen und Felder] | |
| equivalente {adj} [a] | gleichbedeutend [mit] [+Dat.] | |
| tec. decapar {verb} | beizen [mit Beize behandeln] | |
| espatifar {verb} [quebrar] | zerschlagen [mit Gewalt] | |
| med. Unverified teicopsia {f} | Flimmerskotom {n} [mit farbigen Zickzacklinien] | |
| sem falta {adv} | unbedingt [mit Verb] | |
| Unverified oxalá [Bras. Bahia und Estados vizinhos] | so Gott {m} will (Wunsch) | |
| e por aí afora {adv} | und so weiter und so fort | |
| enquadrar {verb} [em] [emoldurar] | umrahmen [mit +Dat] | |
| náut. navegar {verb} | schiffen [mit dem Schiff fahren] | |
| Unverified tapar {verb} [com] | abdecken [zudecken] [mit] [+Dat.] | |
| telão {m} [Bras.] | [Fernsehapparat mit großem Bildschirm] | |
| aliar-se {verb} [com] | verbünden [mit] [+Dat.] | |
| pesadamente {adv} | schwer [z. B. mit schwerer Last] | |
| iniciar algo {verb} | etw.Akk. aufnehmen [beginnen mit] | |
| inquietar alguém {verb} | jdn. umtreiben [mit Unruhe erfüllen] | |
| Unverified melar algo {verb} | etw.Akk. versüßen [mit Honig] | |
| senhora {f} <Sra.> | Frau {f} <Fr.> [Anrede mit Namen] | |
| de costas {adv} | rückwärts [mit dem Rücken voran] | |
| de olhos azuis {adj} | blauäugig [mit blauen Augen] | |
| datilografar {verb} [Bras.] | tippen [ugs.] [mit der Maschine schreiben] | |
| apontar para alguém/algo {verb} | jdn./etw. anvisieren [mit Waffe] | |
| romeu-e-julieta {m} [Bras.] | [Frischkäse mit einer Scheibe Guavenbrot] | |
| cinema lit. prequela {f} | Prequel {n} [Film/Buch mit Vorgeschichte eines erfolgreichen Films/Buches] | |
| empanturrar-se (com algo) {verb} | sichAkk. (mit etw.Dat.) vollstopfen [ugs.] [gierig und viel essen] | |
| discutir {verb} [com alguém] [sobre algo] | sich streiten [mit jdm.] [über etw.] | |
| Unverified curtir (troca de beijos e carícias) {verb} [Port.] [col.] | [mit jdm.] knutschen | |
| começar com algo diferente {verb} | zu etw.Dat. überwechseln [mit etw. anderem beginnen] | |
| automóv. transp. deixar alguém (em algum lugar) {verb} [de carro] | jdn. absetzen [mit dem Auto] | |
| seguir alguém/algo com os olhos {verb} | jdm./etw. nachblicken [mit Blicken folgen] | |
| trâ. turismo alguém me dá uma carona [Bras.] | jemand nimmt mich (mit dem Auto) mit | |
| Unverified ficar {verb} [com alguém] (troca de beijos e carícias) [Bras.] [col.] | [mit jdm.] knutschen | |
| ling. tétum {m} [língua nacional e co-oficial de Timor-Leste] | Tetum {n} [National- und Amtssprache Osttimors] | |
| telepata {m} | Telepath {m} [eine Person mit der Parafähigkeit der Telepathie] | |
| hist. milagre {m} econômico | [Zeit des starken Wirtschaftswachstums während der brasilianischen Militärdiktatur, besonders zwischen 1969 und 1973, unter der Regierung Médici] | |
| Programas {f.pl} de Integração Social e de Formação do Patrimônio dos Servidores Público [Bras.] <PIS-PASEP> | [Programm zur sozialen Integration und Rücklagenbildung der Staatsbediensteten] | |
| etno. homem-grande {m} [indivíduo muito influente dentro de uma tribo, especialmente na Melanésia e Polinésia] | Big Man {m} [informeller Führer innerhalb eines Stammes, insbesondere in Melanesien und Polynesien] | |
| Regime {m} Especial de Tributação para Construção, Ampliação, Reforma ou Modernização de Estádios de Futebol [Bras.] <RECOM> | [Spezielles Steuerregime für den Neu- und Umbau sowie die Modernisierung der Fußballstadien] | |
| papa-frango {m} [Bras.] [pej.] | [abwertende Bezeichnung für einen Mann, der eine Liebesbeziehung mit einem Homosexuellen hat, oft im Austausch für finanzielle Gefälligkeiten] | |