|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: [der]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Danish
English - French
English - Norwegian
English - Polish
English - Spanish
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Portuguese German: [der]

Translation 1 - 50 of 142  >>

PortugueseGerman
gastr. frito {adj} {past-p}
27
gebraten [in der Pfanne]
suncê {pron} [Bras.][Personalpronomen der zweiten Person Singular, besonders von manchen afrobrasilianischen Gruppen verwendet]
ao fim da tarde {adv}abends [bei Anbruch der Dunkelheit]
fin. dedutível {adj}absetzbar [von der Steuer]
fin. deduzir {adv} [das taxas]absetzen [von der Steuer]
anat. prevertebral {adj}prävertebral [vor einem Wirbel bzw. der Wirbelsäule gelegen]
à frente {adv}vorweg [an der Spitze]
Verbs
colar {verb}
3
abschreiben [in der Schule]
derrapar {verb}ausscheren [rutschend aus der Spur geraten]
tocar à campainha {verb}läuten [an der Tür]
datilografar {verb} [Bras.]tippen [ugs.] [mit der Maschine schreiben]
ir adiante {verb}vorangehen [an der Spitze gehen]
Nouns
tardinha {f}
7
Abend {m} [Anfang der Nacht]
escolaridade {f}
5
Lernen {n} [in der Schule]
queda {f} [de cabelo, dentes]
4
Ausfall {m} [der Haare, Zähne]
perturbação {f}
4
Störung {f} [der Ordnung]
assoalho {m}
3
Diele {f} [in der Wohnung, im Haus, etc.]
inquérito {m} [policial]
2
Ermittlung {f} [der Polizei]
jur. procurador {m}
2
Rechtsanwalt {m} [der nicht vor höheren Gerichten auftritt]
papa-frango {m} [Bras.] [pej.][abwertende Bezeichnung für einen Mann, der eine Liebesbeziehung mit einem Homosexuellen hat, oft im Austausch für finanzielle Gefälligkeiten]
jorn. pol. Diário {m} Oficial da União <DOU> [Bras.][Amtsblatt der brasilianischen Bundesregierung]
aracajuano {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Aracaju]
aracajuense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Aracaju]
belemense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Belém]
belenense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Belém]
belo-horizontino {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Belo Horizonte]
boa-vistense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Boa Vista]
cuiabano {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Cuiabá]
curitibano {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Curitiba]
florianopolitano {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Florianópolis]
fortalezense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Fortaleza]
goianiense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Goiânia]
pessoense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt João Pessoa]
macapense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Macapá]
maceioense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Maceió]
manauara {m} [Bras.] [manauense][Einwohner der Stadt Manaus]
manauense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Manaus]
natalense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Natal]
papa-jerimum {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Natal]
palmense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Palmas]
portoalegrense {m} [Bras.] [também: porto-alegrense][Einwohner der Stadt Porto Alegre]
porto-velhense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Porto Velho]
recifense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Recife]
rio-branquense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Rio Branco]
salvadorense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Salvador]
soteropolitano {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Salvador]
ludovicense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt São Luís]
são-luisense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt São Luís]
teresinense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Teresina]
vitoriense {m} [Bras.][Einwohner der Stadt Vitória]
» See 399 more translations for der outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=%5Bder%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.948 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement