|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: [dat.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Czech
English - Dutch
English - Icelandic
English - Latin
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: [dat]

Übersetzung 201 - 250 von 254  <<  >>

PortugiesischDeutsch
abrir caminho para algo {verb}etw.Dat. den Weg bereiten
rejeitar algo {verb}etw. von sichDat. weisen [fig.]
ser bem recebido por {verb}gut ankommen bei [+Dat] [ugs.]
Unverified ir parar a {verb} [col.]landen auf / in [+Dat.] [geraten] [ugs.]
empanturrar-se (com algo) {verb}sichAkk. (mit etw.Dat.) vollstopfen [ugs.] [gierig und viel essen]
med. contagiar-se com algo {verb}sichAkk. mit etw.Dat. anstecken
entender de algo {verb}sichAkk. mit etw.Dat. auskennen
ser versado em algo {verb}sichAkk. mit etw.Dat. auskennen
bater punheta {verb} [Bras.] [vulg.]sichDat. einen runterholen [vulg.]
socar punheta {verb} [vulg.] [Bras.]sichDat. einen runterholen [vulg.]
bater uma bronha {verb} [Bras.] [vulg.]sichDat. einen runterholen [vulg.]
tocar uma bronha {verb} [vulg.]sichDat. einen runterholen [vulg.]
sentir-se superior a alguém {verb}sichDat. jdm. überlegen vorkommen
esforçar-se {verb}sichDat. Mühe geben
esmerar-se {verb}sichDat. Mühe geben
preocupar-se {verb}sichDat. Sorgen machen
tirar um tempo {verb}sichDat. Zeit lassen
advir de algo {verb}sich aus etw.Dat. ergeben
prestar para {verb}sich eignen zu [+Dat.]
recuperar-se de {verb}sich erholen von [+Dat.] [Krankheit]
competir com {verb}sich messen mit [+Dat.]
identificar-se com algo {verb}sich mit etw.Dat. identifizieren
entrincheirar-se atrás de {verb}sich verschanzen hinter [+Dat.]
pecar contra {verb}sich versündigen an [+Dat.] [geh.]
ser dado a algo {verb}zu etw.Dat. geneigt sein
3 Wörter: Substantive
fazer-se respeitarsichDat. Respekt verschaffen
4 Wörter: Verben
estar no aguardo de algo {verb} [Bras.]in Erwartung von etw.Dat. sein
estar coberto de algo {verb}mit / von etw.Dat. übersät sein
recordar algo {verb}sich [+Dat.] etw. ins Gedächtnis rufen
abarrotar-se {verb} [col.]sichDat. den Bauch vollschlagen [fig.] [ugs.]
esfregar os olhos {verb}sichDat. die Augen reiben
esticar as pernas {verb} [fig.]sichDat. die Beine vertreten
express. arrancar os cabelos {verb} [Bras.] [fig.] [col.]sichDat. die Haare raufen [ugs.] [fig.]
esfregar as mãos {verb}sichDat. die Hände reiben
não se incomodar {verb}sichDat. die Mühe sparen
assoar-se {verb}sichDat. die Nase putzen
obrigar-se a fazer uma promessa {verb}sichDat. ein Versprechen abringen
deixar uma saída {verb}sichDat. eine Hintertür offenhalten
emprego conseguir um emprego {verb}sichDat. eine Stelle beschaffen
deixar uma opção em aberto {verb}sichDat. einen Ausweg offenhalten
adquirir conhecimentos através da leitura de algo {verb}sichDat. Kenntnisse über etw. anlesen
5+ Wörter: Andere
Ele está a deixar crescer a barba. [Port.]Er lässt sichDat. einen Bart wachsen.
em uma contradição flagrante com {prep}in einen eklatanten Widerspruch zu [+Dat.]
Como se pode ver de algo, ...Wie aus etw.Dat. zu ersehen ist, ...
5+ Wörter: Verben
estar em contradição com algo {verb}in/im Widerspruch zu etw.Dat. stehen
não dar um (só) pio {verb}keinen Mucks von sichDat. geben [ugs.]
express. gastar o seu latim {verb}sichDat. den Mund fusselig reden
tomar a liberdade de fazer algo {verb}sichDat. die Freiheit nehmen, etw. zu tun
esgoelar-se {verb}sichDat. die Kehle aus dem Hals schreien [ugs.] [Redewendung]
esforçar-se por fazer algo {verb}sichDat. die Mühe machen, etw. zu tun.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=%5Bdat.%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.105 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung