|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: [Eignungsprüfung für die Aufnahme an einer spanischen Universität]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Spanisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: [Eignungsprüfung für die Aufnahme an einer spanischen Universität]

Übersetzung 1 - 50 von 176  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
naipe {m} [col.][brasilianischer Slang für die Eigenart einer Person]
tec. irritante {adj} [para a pele]reizend [für die Haut]
paraíba {m} [Bras.] [pej.][abwertender Begriff für die Einwohner des Nordosten Brasiliens]
jornada {f} [distância que se caminha por dia]Tagesstrecke {f} [Strecke die an einem Tag zurückgelegt wird]
educ. repetição do ano {m} letivoEhrenrunde {f} [fig.] [ugs. für: Wiederholung einer Klasse]
tia {f} [Bras.] [col.][häufige Bezeichnung für Frauen, besonders jene, die älter als 30 Jahre sind]
tio {m} [Bras.] [col.][häufige Bezeichnung für Männer, besonders jene, die älter als 30 Jahre sind]
tiozão {m} [Bras.] [col.][umgangssprachliche, oft abwertende Bezeichnung für Männer, besonders diejenige, die älter als 30 Jahre sind]
tiozinho {m} [Bras.] [col.][umgangssprachliche, oft abwertende Bezeichnung für Männer, besonders jene, die älter als 30 Jahre sind]
Regime {m} Especial de Tributação para Construção, Ampliação, Reforma ou Modernização de Estádios de Futebol [Bras.] <RECOM>[Spezielles Steuerregime für den Neu- und Umbau sowie die Modernisierung der Fußballstadien]
refeitório {m}Mensa {f} [Universität]
área {f}Fachbereich {m} [in Universität]
departamento {m}Fachbereich {m} [in Universität]
educ. orientador {m} [Universidade]Betreuer {m} [Universität]
com. educ. gastr. restaurante {m} universitárioMensa {f} [Universität]
mate. grupo {m} [conjunto de elementos associados a uma operação que combina dois elementos quaisquer para formar um terceiro]Gruppe {f} [Menge von Elementen zusammen mit einer Verknüpfung, die je zwei Elementen der Menge ein drittes Element derselben Menge zuordnet und dabei drei Bedingungen erfüllt]
papa-frango {m} [Bras.] [pej.][abwertende Bezeichnung für einen Mann, der eine Liebesbeziehung mit einem Homosexuellen hat, oft im Austausch für finanzielle Gefälligkeiten]
adaptável {adj} [a]anpassungsfähig [an]
colaborar {verb} [em]mitarbeiten [an]
confinar {verb} [com]grenzen [an]
empurrar {verb}drücken [an Türen]
sustentar {verb} [afirmação]festhalten [an]
amolgadela {f}Beule {f} [an Gegenstand]
mossa {f}Beule {f} [an Gegenstand]
bicic. pneu {m}Reifen {m} [an Rädern]
parentela {f}Verwandtschaft {f} [die Verwandten]
assimilação {f} [a]Assimilation {f} [an] [+Akk.]
carência {f} [de]Mangel {m} [an] [Fehlen]
rotação {f}Drehung {f} [um die Achse]
externo {adj}auswärtig [an einem anderen Ort]
arrumar {verb}einstellen [an seinen Platz stellen]
guardar {verb}einstellen [an seinen Platz stellen]
barrote {m}Balken {m} [Holzbalken, Schwebebalken, an Waage]
escora {f}Balken {m} [Holzbalken, Schwebebalken, an Waage]
número {m} [de]Anzahl {f} [an oder von]
trave {f}Balken {m} [Holzbalken, Schwebebalken, an Waage]
viga {f}Balken {m} [Holzbalken, Schwebebalken, an Waage]
à frente {adv}vorweg [an der Spitze]
voltar a pôr {verb}zurücklegen [an Platz]
apreciador {m}Liebhaber {m} [einer Sache]
apreciadora {f}Liebhaberin {f} [einer Sache]
bairro {m}Viertel {n} [einer Stadt]
constituição {f}Gründung {f} [einer Familie]
funcionamento {m}Betrieb {m} [einer Maschine]
nível {m}Stufe {f} [einer Entwicklung]
surto {m}Ausbruch {m} [einer Krankenheit]
aderir {verb} [agarrar-se a]anhaften [an] [+Dat.]
ir adiante {verb}vorangehen [an der Spitze gehen]
juntar-se {verb} [a]anschließen [an + Akk.] [Person]
tocar à campainha {verb}läuten [an der Tür]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=%5BEignungspr%C3%BCfung+f%C3%BCr+die+Aufnahme+an+einer+spanischen+Universit%C3%A4t%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung