Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: [Blutwarze bei Pferden und Ochsen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: [Blutwarze bei Pferden und Ochsen]

Übersetzung 1 - 44 von 44

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
agr. equit. arreio {m}Geschirr {n} [für Pferde, Ochsen]
gastr. cozido {m} à portuguesaEintopf {m} [aus Rind-, Schweine- und Hühnerfleisch mit Wurst, Kartoffeln, Kohl und Reis]
defeituoso {adj}fehlerhaft [bei Gegenständen]
cartaz {m}Transparent {n} [bei Demonstrationen]
ecol. zool. predador {m}Fressfeind {m} [bei Tieren]
substituição {f}Ablösung {f} [bei Tätigkeit]
interromper {verb}aussetzen [bei einer Tätigkeit]
anat. corpo {m}Körper {m} [auch bei Wein]
med. vérnix {m} caseosoKäseschmiere {f} [bei Neugeborenen]
ling. antônimo {m} [Bras.]Gegensatz {m} [bei Begriff, Wort]
ling. antónimo {m} [Port.]Gegensatz {m} [bei Begriff, Wort]
envergadura {f} [das asas]Spannweite {f} [bei Flugzeug, Vogel]
cobrir o lance {verb}überbieten [bei einer Auktion]
cobrir o lanço {verb}überbieten [bei einer Auktion]
TV VocViag receção {f} [Port.]Empfang {m} [im Hotel, bei Radio, Fernsehen]
TV VocViag recepção {f} [Bras.]Empfang {m} [im Hotel, bei Radio, Fernsehen]
demorar-se {verb} [com em]sich aufhalten [bei in]
aviat. patins {m.pl} de aterragem [Port.] [helicóptero]Landekufen {pl} [bei Hubschraubern]
A senhora fala português?Sprechen Sie Portugiesisch? [bei Frau]
ao fim da tarde {adv}abends [bei Anbruch der Dunkelheit]
O senhor fala português?Sprechen Sie Portugiesisch? [bei Mann]
roncar {verb} [barriga ou estômago de fome]knurren [Magen bei Hunger ]
a saber {adv}nämlich [und zwar]
isto é {adv}nämlich [und zwar]
lit. Unverified apud {prep} [lat. designa a origem de uma citação indireta]bei [bei bibliographischen Angaben]
tios {m.pl}[Onkel und Tante als Ehepaar]
aterrorizado {adj} {past-p}verängstigt [in Angst und Schrecken versetzt, terrorisiert]
gastr. quindim {m} [Bras.][Pudding aus Kokos und Ei]
sobretudo {adv}im Wesentlichen [im Großen und Ganzen]
sábado {m}Sonnabend {m} <Sa., Sbd.> [bes. nordd. und ostmitteld.]
analfabetismo {m} funcionalfunktionaler Analphabetismus {m} [minimale Lese- und Schreibkenntnisse]
Caixa {f} Econômica Federal <CEF>[brasilianische Staatsbank und Bausparkasse]
boa tardeguten Tag [zwischen 12 und 18 Uhr]
Bom dia!Guten Tag! [zwischen 0 und 12 Uhr]
agr. terra {f} de cultivoFlur {f} [veraltet] [Landschaft, Wiesen und Felder]
Unverified e por afora {adv}und so weiter und so fort
hist. tílburi {m}Tilbury {m} [leichter zweirädriger und zweisitziger Wagen mit oder ohne Verdeck für ein einziges Zugtier]
empanturrar-se (com algo) {verb}sichAkk. (mit etw.Dat.) vollstopfen [ugs.] [gierig und viel essen]
gastr. salsicha {f} [tipo de salsicha similar a Bockwurst alemã]Cervelat {m} [Brühwurst aus Rindfleisch mit Schwarten und Speck] [schweiz.]
gastr. churro {m}frittiertes Spritzgebäck {n} [oftmals mit einer süßen Füllung, das mit Zucker und Zimt bestreut gegessen wird]
ling. tétum {m} [língua nacional e co-oficial de Timor-Leste]Tetum {n} [National- und Amtssprache Osttimors]
hist. milagre {m} econômico[Zeit des starken Wirtschaftswachstums während der brasilianischen Militärdiktatur, besonders zwischen 1969 und 1973, unter der Regierung Médici]
Programas {f.pl} de Integração Social e de Formação do Patrimônio dos Servidores Público [Bras.] <PIS-PASEP>[Programm zur sozialen Integration und Rücklagenbildung der Staatsbediensteten]
Regime {m} Especial de Tributação para Construção, Ampliação, Reforma ou Modernização de Estádios de Futebol [Bras.] <RECOM>[Spezielles Steuerregime für den Neu- und Umbau sowie die Modernisierung der Fußballstadien]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=%5BBlutwarze+bei+Pferden+und+Ochsen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung