|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: %5Bder Blick einer der Gorgonen der jdn zu Stein werden l%C3%A4sst%5D
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: 5Bder Blick einer der Gorgonen der jdn zu Stein werden l C3 A4sst 5D

Übersetzung 1 - 50 von 1216  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
relig. o mau-olhado {m}der böse Blick {m}
Unverified em comprovada a eficácia do métodobei Bewährung der Methode | in der nachgewiesenen Wirksamkeit der Methode
satisfazer uma exigência {verb}einer Anforderung gerecht werden
fartar-se de algo {verb}einer Sache müde werden
pertencer a uma família {verb}zu einer Familie gehören
submeter alguém a lavagem cerebral {verb}jdn. einer Gehirnwäsche unterziehen
Unverified mudar para outro partido, firma, confissão religiosa {verb}zu einer anderen Partei, Firma, Konfession überwechseln
promover uma lavagem cerebral em alguém {verb}jdn. einer Gehirnwäsche unterziehen
Entrar no fim da fila para pegar o pãozinho.Sich an das Ende einer Warteschlange stellen, um Brötchen zu holen.
de pleno acordo com alguém/algo {adv}absolut einer Meinung mit jdn./etw.
ser procurado pela polícia {verb}von der Polizei gesucht werden
bíbl. o Diaboder böse Feind [veraltend] [der Teufel]
o cúmulo da ofensader Gipfel der Beleidigung
comics F Unverified O Combate dos ChefesDer Kampf der Häuptlinge
exigir de alguém o pagamento de uma dívida {verb}jdn. zur Zahlung einer Schuld mahnen
nem um nem outro {adv}weder der eine noch der andere
a guerra dos dois irmãosder Krieg der zwei Brüder
o computador que está alider Computer, der dort steht
jur. violação {f} dos princípios da proporcionalidadeVerkennung {f} der Grundsätze der Verhältnismäßigkeit
O décimo maior rio do mundo.Der zehntgrößte Fluss der Welt.
O décimo melhor jogador do mundo.Der zehntbeste Spieler der Welt.
a queda {f} do Muro de Berlimder Fall {m} der Berliner Mauer
Hoje o porto deve ser reaberto.Heute soll der Hafen wieder eröffnet werden.
provérb. A gota que faltava.Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt.
a última modader letzte Schrei [ugs.] [z. B. in der Mode]
na qualidade de {prep}in der Eigenschaft als [+Nom.] [in der Funktion als]
express. Isso é o cúmulo da estupidez!!Das ist der Gipfel der Dummheit!
O décimo homem mais velho do mundo.Der zehntälteste Mann der Welt.
sem pestanejarohne mit der Wimper zu zucken
express. Unverified poupa enquanto podesspare in der Zeit, so hast du in der Not
por razões de clareza e compreensibilidade {adv}aus Gründen der Übersichtlichkeit und der Verständlichkeit
lit. F Em Busca do Tempo PerdidoAuf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
chegar à conclusão de que... {verb}zu der Einsicht kommen, dass ...
hospedar alguém {verb}jdn. zu Gast haben
cinema F O Senhor dos Anéis: A Sociedade do Anel [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die Gefährten
cinema F O Senhor dos Anéis: As Duas Torres [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die zwei Türme
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
obrigar alguém a algo {verb}jdn. zu etw. zwingen
matar alguém de susto {verb}jdn. zu Tode erschrecken
receber alguém em casa {verb}jdn. zu Gast haben
ter alguém como hóspede {verb}jdn. zu Gast haben
cinema F O Senhor dos Anéis: O Retorno do Rei [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die Rückkehr des Königs
O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.]Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen.
ter disponibilidade para fazer algo {verb}in der Lage sein, etw. zu tun [zeitlich, finanziell]
incitar alguém a algo {verb}jdn. zu etw.Dat. auffordern
induzir alguém a fazer algo {verb}jdn. zu etw. veranlassen
levar alguém a fazer algo {verb}jdn. zu etw. veranlassen
Unverified motivar alguém a (fazer) algojdn. zu etw.Dat. motivieren
convencer alguém a fazer algo {verb}jdn. überreden, etw. zu tun
convidar alguém a fazer algo {verb}jdn. zu etw.Dat. auffordern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=%255Bder+Blick+einer+der+Gorgonen+der+jdn+zu+Stein+werden+l%25C3%25A4sst%255D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.217 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung