|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: vorangehen [an der Spitze gehen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vorangehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: vorangehen [an der Spitze gehen]

Übersetzung 1 - 50 von 180  >>

PortugiesischDeutsch
SIEHE AUCH  vorangehen
ir adiante {verb}vorangehen [an der Spitze gehen]
Teilweise Übereinstimmung
à frente {adv}vorweg [an der Spitze]
tocar à campainha {verb}läuten [an der Tür]
relig. anunciação {f} [da encarnação de Jesus a Maria]Verkündigung {f} [Verheißung der Geburt Jesu an Maria]
ser a vez de algo {verb}dran sein bei etw.Dat. [an der Reihe sein]
proceder {verb}vorangehen
telepata {m}Telepath {m} [eine Person mit der Parafähigkeit der Telepathie]
Unverified em comprovada a eficácia do métodobei Bewährung der Methode | in der nachgewiesenen Wirksamkeit der Methode
andar {verb}laufen [zu Fuß gehen]
ir {verb}laufen [zu Fuß gehen]
passear {verb}laufen [zu Fuß gehen]
hist. milagre {m} econômico[Zeit des starken Wirtschaftswachstums während der brasilianischen Militärdiktatur, besonders zwischen 1969 und 1973, unter der Regierung Médici]
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
adaptável {adj} [a]anpassungsfähig [an]
sustentar {verb} [afirmação]festhalten [an]
confinar {verb} [com]grenzen [an]
colaborar {verb} [em]mitarbeiten [an]
no {prep} [composição de em + o]am [an dem]
aderir {verb} [agarrar-se a]anhaften [an] [+Dat.]
empurrar {verb}drücken [an Türen]
voltar a pôr {verb}zurücklegen [an Platz]
assimilação {f} [a]Assimilation {f} [an] [+Akk.]
amolgadela {f}Beule {f} [an Gegenstand]
mossa {f}Beule {f} [an Gegenstand]
carência {f} [de]Mangel {m} [an] [Fehlen]
bicic. pneu {m}Reifen {m} [an Rädern]
juntar-se {verb} [a]anschließen [an + Akk.] [Person]
número {m} [de]Anzahl {f} [an oder von]
externo {adj}auswärtig [an einem anderen Ort]
inform. blogar [escrever em um blog]bloggen [an einem Blog schreiben]
equit. zool. Eia! [chamada a cavalos etc.]Brr! [Zuruf an Pferd usw.]
arrumar {verb}einstellen [an seinen Platz stellen]
guardar {verb}einstellen [an seinen Platz stellen]
mudar de lugar {verb}umsetzen [an einen anderen Platz]
barrote {m}Balken {m} [Holzbalken, Schwebebalken, an Waage]
escora {f}Balken {m} [Holzbalken, Schwebebalken, an Waage]
trave {f}Balken {m} [Holzbalken, Schwebebalken, an Waage]
viga {f}Balken {m} [Holzbalken, Schwebebalken, an Waage]
jornada {f} [distância que se caminha por dia]Tagesstrecke {f} [Strecke die an einem Tag zurückgelegt wird]
Como está a senhora?Wie geht es Ihnen? [an eine Frau gerichtet]
Como vai a senhora?Wie geht es Ihnen? [an eine Frau gerichtet]
Como está o senhor?Wie geht es Ihnen? [an einen Mann gerichtet]
Como vai o senhor?Wie geht es Ihnen? [an einen Mann gerichtet]
interessar-se por algo {verb}Anteil nehmen an etw.Dat. [Interesse an etw. zeigen]
jur. desembargador {m}Richter {m} [an einem Gericht zweiter Instanz in Brasilien oder Portugal]
agarrar-se a {verb}sich festklammern an [auch fig., z. B. an eine Hoffnung]
prender-se a {verb}sich festklammern an [auch fig., z. B. an eine Hoffnung]
haste {f} [do óculos]Bügel {m} [der Brille]
distintivo {m} [de polícia]Dienstmarke {f} [der Polizei]
inquérito {m} [policial]Ermittlung {f} [der Polizei]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=vorangehen+%5Ban+der+Spitze+gehen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung