| Portugiesisch | Deutsch | |
| Os EUA são o país mais rico do mundo. | Die USA sind das reichste Land der Welt. | |
Teilweise Übereinstimmung |
| O décimo homem mais velho do mundo. | Der zehntälteste Mann der Welt. | |
| A Alemanha é o segundo país com maior participação no comércio internacional, atrás apenas dos EUA. | Deutschland ist das zweitwichtigste Export- und Importland der Welt, nur hinter den USA. | |
| econ. Essa é a região do país que mais cresce economicamente. | Das ist die wirtschaftlich am schnellsten wachsende Region des Landes. | |
| cit. F Espelho, espelho meu, existe alguém no mundo mais bonita do que eu? [Branca de neve] | Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? [Schneewittchen] | |
| O décimo maior rio do mundo. | Der zehntgrößte Fluss der Welt. | |
| O décimo melhor jogador do mundo. | Der zehntbeste Spieler der Welt. | |
| O sétimo menor animal do mundo. | Das siebtkleinste Tier der Welt. | |
| O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.] | Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen. | |
| Em 2008 o Brasil foi a nona maior economia do mundo. | In 2008 war Brasilien die neuntgrößte Volkswirtschaft der Welt. | |
| O nono prédio mais alto do Brasil. | Das neuntgrößte Gebäude Brasiliens. | |
| cit. Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein] | Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein] | |
| Dizem que o café-da-manhã é a refeição mais importante do dia. | Angeblich soll das Frühstück ja die wichtigste Mahlzeit des Tages sein. | |
| Os custos são incalculáveis. | Die Kosten sind immens. | |
| provérb. À noite todos os gatos são pardos. | Bei Nacht sind alle Katzen grau. | |
| É certo que os móveis são bonitos, mas são caros. | Die Möbel sind zwar schön, aber teuer. | |
| Os problemas de saúde mental são susceptíveis de prevenção e tratamento. | Psychische Störungen sind vermeid- und behandelbar. | |
| do país natal {adj} | heimatlich | |
| fora do país {adv} | im Ausland | |
| geogr. País {m} do Loire | Länder {pl} der Loire | |
| do País de Gales {adj} | walisisch | |
| no interior do país | im Inneren des Landes | |
| Unverified fim {m} do mundo | Weltuntergang {m} | |
| visão {f} do mundo | Weltansicht {f} | |
| visão {f} do mundo | Weltsicht {f} | |
| em todo o país {adv} | landesweit | |
| todo o mundo | jeder andere | |
| todo o mundo {pron} | jedermann | |
| hist. o Velho Mundo {m} | die Alte Welt {f} | |
| conceção {f} do mundo [Port.] | Weltanschauung {f} | |
| conceção {f} do mundo [Port.] | Weltbild {n} [Weltvorstellung] | |
| concepção {f} do mundo [Bras.] | Weltanschauung {f} | |
| concepção {f} do mundo [Bras.] | Weltbild {n} [Weltvorstellung] | |
| no fim do mundo | am Arsch der Welt [ugs.] | |
| países {m.pl} do terceiro mundo | Dritte Welt-Länder {pl} | |
| países {m.pl} do terceiro mundo | Drittweltländer {pl} | |
| países {m.pl} do terceiro mundo | Länder {pl} der Dritten Welt | |
| em todo o mundo {adv} | weltweit | |
| para todo o mundo | für alle | |
| desporto Copa {f} do Mundo FIFA [Bras.] | FIFA-Fußball-Weltmeisterschaft {f} | |
| museu {m} das culturas do mundo | Museum {n} der Weltkulturen | |
| O sexto maior país da Europa. | Das sechstgrößte Land Europas. | |
| Após isso os apelos por mais segurança ficaram mais fortes. | Danach wurde der Ruf nach mehr Sicherheit lauter. | |
| de todas as partes do mundo | aus aller Welt | |
| O país já se recuperou da crise econômica. [Bras.] | Das Land hat sich von der wirtschaftlichen Krise schon erholt. | |
| Unverified o mais {adv} | am weitesten | |
| além do mais {adv} | darüber hinaus | |
| além do mais {adv} | ferner | |
| além do mais {adv} | überdies | |
| o mais alto {adj} | am höchsten | |