|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Me faltam palavras
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Me faltam palavras in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Me faltam palavras

Übersetzung 1 - 50 von 86  >>

PortugiesischDeutsch
Me faltam palavras. [Bras.]Mir fehlen die Worte.
Teilweise Übereinstimmung
faltam três.Nur noch drei.
palavras {f.pl} cruzadasKreuzworträtsel {n}
com outras palavrasmit anderen Worten <m. a. W.>
Unverified em outras palavras {adv}anders gesagt
em outras palavras {adv}mit anderen Worten <m. a. W.>
Estou sem palavras.Mir fehlen die Worte.
nas palavras de {adv}in den Worten von
por outras palavras {adv}mit anderen Worten <m. a. W.>
ling. combinação {f} de palavrasWortkombination {f}
ling. formação {f} de palavrasWortbildung {f}
Fiquei sem palavras. [Port.]Mir blieb die Spucke weg.
ao ouvir essas palavrasbei diesen Worten
ao ouvir estas palavrasbei diesen Worten
me {pron}mich
Deixe-me ...Lass mich ...
Permita-me ...Lass mich ...
Me deixa ... [Bras.]Lass mich ...
Me permita [Bras.]Lass mich ...
express. Deus me livre!Gott bewahre!
Nem me ocorreu.Ich bin gar nicht darauf gekommen.
Permita-me apresentar, ...Darf ich vorstellen, ...
Pouco me importa.Das ist mir schnuppe. [ugs.]
Raios me partam!Verdammt und zugenäht!
se me dãowenn es geschenkt ist
Sinto-me mal.Mir ist übel.
Vou-me embora.Ich gehe weg.
internet Me add! [Bras.] [col.]Füge mich hinzu!
Me ... [Bras.] [col.]Gib mir ...
Me chamo Frank. [Bras.]Ich heiße Frank.
não-me-toque {adj} [Bras.]etepetete [ugs.]
Deixe-me em paz!Lass mich in Ruhe!
med. Doem-me as costas.Mir tut der Rücken weh.
Dói-me a cabeça.Mir tut der Kopf weh.
Dói-me a garganta.Ich habe Halsschmerzen.
Unverified está-me no sanguedas liegt mir im Blut
Eu me sinto bem.Ich fühle mich gut.
Eu não me importo.Das ist mir wurscht. [ugs.]
Isso dá-me náuseas.Das ekelt mich an.
Isso dá-me náuseas.Davon wird mir schlecht.
express. Isto me deu arrepios.Es überlief mich eiskalt.
Isto não me convém!Das geht mich nichts an.
Isto não me interessa.Das geht mich nichts an.
Me despeço por ora.Ich verabschiede mich fürs Erste.
Não me custa acreditar.Das glaube ich gern.
O trabalho cansa-me.Die Arbeit stresst mich.
express. Pelo que me lembro ...Soviel mir erinnerlich ist, ...
express. Pelo que me lembro ...Soweit ich mich erinnern kann ...
express. Pelo que me lembro ...Soweit mir erinnerlich ist, ...
Que me diz disso?Wie steht's damit?
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Me+faltam+palavras
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.015 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung