|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: [abwertende Bezeichnung für einen Mann der eine Liebesbeziehung mit einem Homosexuellen hat oft im Austausch für finanzielle Gefälligkeiten]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: [abwertende Bezeichnung für einen Mann der eine Liebesbeziehung mit einem Homosexuellen hat oft im Austausch für finanzielle Gefälligkeiten]

Übersetzung 1 - 50 von 376  >>

PortugiesischDeutsch
papa-frango {m} [Bras.] [pej.][abwertende Bezeichnung für einen Mann, der eine Liebesbeziehung mit einem Homosexuellen hat, oft im Austausch für finanzielle Gefälligkeiten]
Teilweise Übereinstimmung
tiozão {m} [Bras.] [col.][umgangssprachliche, oft abwertende Bezeichnung für Männer, besonders diejenige, die älter als 30 Jahre sind]
tiozinho {m} [Bras.] [col.][umgangssprachliche, oft abwertende Bezeichnung für Männer, besonders jene, die älter als 30 Jahre sind]
-oso[umgangssprachliche Nachsilbe, die in Brasilien häufig verwendet wird, um einem Adjektiv eine abwertende Bedeutung zu geben]
telepata {m}Telepath {m} [eine Person mit der Parafähigkeit der Telepathie]
o senhor {pron}Sie [Anrede für Mann]
tia {f} [Bras.] [col.][häufige Bezeichnung für Frauen, besonders jene, die älter als 30 Jahre sind]
tio {m} [Bras.] [col.][häufige Bezeichnung für Männer, besonders jene, die älter als 30 Jahre sind]
Sua Majestade {f}Seine Majestät {f} [für eine männliche Person]
hist. tílburi {m}Tilbury {m} [leichter zweirädriger und zweisitziger Wagen mit oder ohne Verdeck für ein einziges Zugtier]
Prazer em conhecê-lo.Freut mich, Sie kennenzulernen. [einen Mann]
Muito obrigado!Besten Dank! [von einem Mann gesagt]
Muito obrigado!Danke schön! [von einem Mann gesagt]
Muitíssimo obrigado!Danke vielmals! [von einem Mann gesagt]
Como está o senhor?Wie geht es Ihnen? [an einen Mann gerichtet]
Como vai o senhor?Wie geht es Ihnen? [an einen Mann gerichtet]
Regime {m} Especial de Tributação para Construção, Ampliação, Reforma ou Modernização de Estádios de Futebol [Bras.] <RECOM>[Spezielles Steuerregime für den Neu- und Umbau sowie die Modernisierung der Fußballstadien]
paitrocinado {m} [Bras.] [col.][junger Mann, der von seinem Vater finanziell unterstützt wird]
característico {adj} [de]eigentümlich [für]
suscetível {adj} [a]empfänglich [für]
eternamente {adv}ewig [für immer]
habitualmente {adv}sonst [für gewöhnlich]
normalmente {adv}sonst [für gewöhnlich]
julgar {verb}denken [halten für]
indício {m} [de]Anzeichen {n} [für]
cercado {m}Auslauf {m} [für Tiere]
suscetibilidade {f} [a]Empfänglichkeit {f} [für]
armadilha {f}Falle {f} [für Tiere]
pasto {m}Futter {n} [für Tiere]
intuição {f} [para]Gespür {n} [für]
coleira {f}Halsband {n} [für Hunde]
educ. cátedra {f} [de]Lehrstuhl {m} [für]
solução {f} [para]Lösung {f} [für]
gastr. relig. obreia {f}Oblate {f} [für Gebäck]
remuneração {f}Vergütung {f} [für Arbeit]
estar com a garganta irritada {verb}eine Kröte im Hals haben [schweiz.] [einen Frosch im Hals haben]
para sempre {adv}ewig [für immer]
quinzefuchzehn [ugs. für: fünfzehn]
de costume {adv}sonst [für gewöhnlich]
renovar {verb}erneuen [seltener für erneuern]
aplicar-se {verb} [a]gelten [für]
adaptação {f}Bearbeitung {f} [für den Film]
equit. boxe {f}Box {f} [für Pferde, Rennwagen]
agr. equit. arreio {m}Geschirr {n} [für Pferde, Ochsen]
crença {f}Glauben {m} [selten für: Glaube]
{f}Glauben {m} [selten für: Glaube]
tec. verniz {m}Lack {m} [für Holz, Möbel]
educ. cadeira {f} [de professor]Lehrstuhl {m} [für]
onomást. Maria {f}Mitzi {f} [kurz für Maria]
napolitano {m}Neapeler {m} [seltener für: Neapolitaner]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=%5Babwertende+Bezeichnung+f%C3%BCr+einen+Mann+der+eine+Liebesbeziehung+mit+einem+Homosexuellen+hat+oft+im+Austausch+f%C3%BCr+finanzielle+Gef%C3%A4lligkeiten%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.094 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten