| Portugiesisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. Meintest Du sowie[undauch]? | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| assim como {conj} | sowie | |
| bem como {conj} | sowie | |
| logo que {conj} | sowie | |
| gastr. cozido {m} à portuguesa | Eintopf {m} [aus Rind-, Schweine- und Hühnerfleisch mit Wurst, Kartoffeln, Kohl und Reis] | |
| gastr. iogurte {m} | Joghurt {m} [österr.: {n}] [schweiz., südd. auch {n}] [ostösterr. auch {f}] | |
| a saber {adv} | nämlich [und zwar] | |
| isto é {adv} | nämlich [und zwar] | |
| tios {m.pl} | [Onkel und Tante als Ehepaar] | |
| gastr. quindim {m} [Bras.] | [Pudding aus Kokos und Ei] | |
| sobretudo {adv} | im Wesentlichen [im Großen und Ganzen] | |
| gastr. filhó {m} | [traditionelles Siedegebäck aus Portugal und Nordostbrasilien] | |
| com. econ. Unverified reduflação {f} | Shrinkflation {f} [Kofferwort aus shrink und inflation] | |
| aterrorizado {adj} {past-p} | verängstigt [in Angst und Schrecken versetzt, terrorisiert] | |
| sábado {m} | Sonnabend {m} <Sa., Sbd.> [bes. nordd. und ostmitteld.] | |
| analfabetismo {m} funcional | funktionaler Analphabetismus {m} [minimale Lese- und Schreibkenntnisse] | |
| Caixa {f} Econômica Federal <CEF> | [brasilianische Staatsbank und Bausparkasse] | |
| boa tarde | guten Tag [zwischen 12 und 18 Uhr] | |
| Bom dia! | Guten Tag! [zwischen 0 und 12 Uhr] | |
| agr. terra {f} de cultivo | Flur {f} [veraltet] [Landschaft, Wiesen und Felder] | |
| Unverified oxalá [Bras. Bahia und Estados vizinhos] | so Gott {m} will (Wunsch) | |
| e por aí afora {adv} | und so weiter und so fort | |
| hist. tílburi {m} | Tilbury {m} [leichter zweirädriger und zweisitziger Wagen mit oder ohne Verdeck für ein einziges Zugtier] | |
| empanturrar-se (com algo) {verb} | sichAkk. (mit etw.Dat.) vollstopfen [ugs.] [gierig und viel essen] | |
| gastr. salsicha {f} [tipo de salsicha similar a Bockwurst alemã] | Cervelat {m} [Brühwurst aus Rindfleisch mit Schwarten und Speck] [schweiz.] | |
| ling. tétum {m} [língua nacional e co-oficial de Timor-Leste] | Tetum {n} [National- und Amtssprache Osttimors] | |
| gastr. churro {m} | frittiertes Spritzgebäck {n} [oftmals mit einer süßen Füllung, das mit Zucker und Zimt bestreut gegessen wird] | |
| hist. milagre {m} econômico | [Zeit des starken Wirtschaftswachstums während der brasilianischen Militärdiktatur, besonders zwischen 1969 und 1973, unter der Regierung Médici] | |
| Programas {f.pl} de Integração Social e de Formação do Patrimônio dos Servidores Público [Bras.] <PIS-PASEP> | [Programm zur sozialen Integration und Rücklagenbildung der Staatsbediensteten] | |
| etno. homem-grande {m} [indivíduo muito influente dentro de uma tribo, especialmente na Melanésia e Polinésia] | Big Man {m} [informeller Führer innerhalb eines Stammes, insbesondere in Melanesien und Polynesien] | |
| Regime {m} Especial de Tributação para Construção, Ampliação, Reforma ou Modernização de Estádios de Futebol [Bras.] <RECOM> | [Spezielles Steuerregime für den Neu- und Umbau sowie die Modernisierung der Fußballstadien] | |
| baguete {f} | Baguette {n} [auch {f}] | |
| roupas borboto {m} | Fussel {f} [auch {m}] | |
| cetro {m} | Zepter {n} [auch {m}] | |
| armas coldre {m} | Halfter {n} [auch {f}] | |
| biol. extrato {m} | Extrakt {m} [auch: {n}] | |
| bot. T | | |
| ioga {f} | Yoga {n} [auch {m}] | |
| Unverified maresia {f} | Gischt {f} [auch {m}] | |
| engen. tec. rebite {m} | Niet {m} [auch {n}] | |
| requisito {m} | Erfordernis {n} [auch {f}] | |
| sifão {m} | Siphon {m} [auch {n}] | |
| ausente {adj} | abwesend [auch: geistesabwesend] | |
| difícil {adj} {adv} | hart [auch Wasser] | |
| pesado {adj} | schwer [auch fig.] | |
| zool. dissecar {verb} | sezieren [auch fig.] | |
| rir {verb} | lachen [auch fig.] | |
| bot. gastr. T | | |
| almofada {f} | Polster {n} [österr. auch: {m}] | |
| geol. arcaiqueano {m} | Archaikum {n} [auch: Archäikum] | |
| geol. arqueano {m} | Archaikum {n} [auch: Archäikum] | |