| Übersetzung 1 - 51 von 51 |
| Portugiesisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| conseguir {verb} | können | |
| poder {verb} | können | |
| saber {verb} | können | |
| ser capaz de {verb} | können | |
| capacidade {f} [habilidade] | Können {n} | |
| habilidade {f} [capacidade] | Können {n} | |
| poder {m} | Können {n} | |
| qualificação {f} | Können {n} | |
| saber {m} | Können {n} | |
| saber {m} como | Können {n} | |
| mais {adv} | mehr | |
| cada vez mais {adv} {pron} | immer mehr | |
| mais que | mehr als | |
| Isso já é tudo? | Mehr nicht? | |
| Unverified nunca mais | nie mehr | |
| ainda mais | noch mehr | |
| ainda mais | sogar mehr | |
| muito mais {adv} | viel mehr | |
| não suportar {verb} | nicht riechen können | |
| ter insónias {verb} | nicht schlafen können | |
| estranhar {verb} | nicht vertragen können | |
| mais ou menos {adv} | mehr oder minder | |
| mais ou menos {adv} | mehr oder weniger | |
| cada vez mais {adv} | mehr und mehr | |
| e por aí vai | und derlei mehr | |
| deixar de fumar {verb} | nicht mehr rauchen | |
| parar de fumar {verb} | nicht mehr rauchen | |
| mal fazer alguma coisa {verb} | kaum etw. tun können | |
| Você pode ser mais preciso? | Können Sie es präzisieren? | |
| ficar sem algo {verb} [por ter acabado] | etw. nicht mehr haben | |
| Você precisa estudar mais. [Bras.] | Du musst mehr lernen. | |
| express. mais morto do que vivo {adj} | mehr tot als lebendig | |
| fora de circulação {adj} | nicht mehr im Umlauf | |
| Unverified decerto há mais por vir | sicherlich kommt noch mehr | |
| Poderia ter sido pior. | Es hätte schlimmer kommen können. | |
| Unverified entreadivinhar {verb} | sich in etwa vorstellen können | |
| Ele não falou mais nada. | Er sagte kein Wort mehr. | |
| Não tenho mais dinheiro. | Ich habe kein Geld mehr. | |
| Não te quero mais. | Ich will dich nicht mehr. | |
| Eu não pude ajudá-lo. | Ich habe ihm nicht helfen können. | |
| Devias descansar mais. | Du solltest dir mehr Ruhe gönnen. | |
| Ele não está mais entre nós. | Er weilt nicht mehr unter uns. | |
| ter mais sorte do que juízo {verb} [expressão idiomática] | mehr Glück als Verstand haben [Redewendung] | |
| Poderia ter acontecido sabe-se lá o quê. | Es hätte wer weiß was passieren können. | |
| fin. Quais os cartões de crédito que podem ser usados para transferência de dinheiro? | Welche Kreditkarten können für einen Geldtransfer benutzt werden? | |
| Após isso os apelos por mais segurança ficaram mais fortes. | Danach wurde der Ruf nach mehr Sicherheit lauter. | |
| inform. com capacidade superior a 800 megabytes {adj} | mit einer Größe von mehr als 800 Megabytes | |
| inform. O que é preciso fazer para conseguir instalar este jogo? | Was muss ich tun, um dieses Spiel installieren zu können? | |
| O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.] | Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen. | |
| cit. Casamento é mais do que quatro pernas nuas na cama. | Zur Heirat gehört mehr als nur vier nackte Beine ins Bett. [Sprichwort, verwendet von Kurt Tucholsky in »Schloss Gripsholm«] | |
| cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, já não existo. [Epicuro] | Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur] | |
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten