|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: ist+doch+nicht+zu+glauben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist+doch+nicht+zu+glauben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: ist doch nicht zu glauben

Übersetzung 1 - 50 von 715  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Mal para acreditar.Das ist kaum zu glauben.
ling. Unverified Não lugar como nossa casa! [Bras.]Zu Hause ist es doch am schönsten!
Unverified com isso não se brincadamit ist nicht zu spaßen
Ele está perdido.Ihm ist nicht zu helfen.
Por favor, não!Nicht doch!
atrever-se a acreditar {verb}zu glauben wagen
express. É claro!Das ist doch selbstverständlich!
express. É evidente!Das ist doch selbstverständlich!
Mas uma coisa é certa: ...Doch eines ist sicher: ...
Não tem mal nenhum.Da ist doch nichts dabei.
Que mal nisso.Da ist doch nichts dabei.
isso são águas passadas!das ist doch Schnee von gestern!
Ele não conseguiu, mas não foi por falta de tentativa.Ihm gelang es nicht, doch an Versuchen ließ er es nicht mangeln.
Isto não é admissível!Das ist nicht angemessen!
Não é o bastante. [Bras.]Es ist nicht genug.
Não é o suficiente.Es ist nicht genug.
Não é suficienteEs ist nicht genug.
Não é surpresa que ...Es ist nicht verwunderlich, dass ...
não, é? [Bras.] [col.]Ist es denn nicht wahr?
Unverified não é do meu feitio {m}das ist nicht mein Stil {m}
escusar de {verb}nicht zu ... brauchen [müssen]
e como!und nicht zu knapp!
Unverified não é de estatura média, antes alta {adv}er ist nicht mittelgroß, eher groß
express. Isso não vale a pena.Es ist nicht der Mühe wert.
Ele é capaz de tudo.Er ist zu allem fähig.
provérb. Nem tudo o que brilha é ouro.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
provérb. Nem tudo que reluz é ouro.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Não é o que parece.Es ist nicht das, wonach es aussieht.
express. Ele parece não querer ouvir.Er scheint nicht zuhören zu wollen.
Ele ainda é muito novo para isso.Dazu ist er noch zu jung.
Podemos esperar um bom resultado.Ein gutes Ergebnis ist zu erwarten.
Eu não suporto te perder.Ich ertrage es nicht, dich zu verlieren.
Redigir leis não é difícil; implementá-las, por outro lado, o é e muito.Gesetze schreiben ist nicht schwer, sie umzusetzen dagegen sehr.
Como se pode ver de algo, ...Wie aus etw.Dat. zu ersehen ist, ...
tentar salvar o que não tem salvação {verb}versuchen zu retten, was zu retten ist
É bom demais para ser verdade!Das ist zu schön, um wahr zu sein!
É um prazer estar qaui!Es ist mir ein Vergnügen, hier zu sein!
Porque ela está muito gorda e quer emagrecer.Weil sie zu dick ist und abnehmen möchte.
O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.]Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen.
cit. Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein]Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein]
achar {verb}glauben [denken]
acreditar em {verb}Glauben schenken
pensar {verb}glauben [meinen, annehmen, vermuten]
crença {f}Glauben {m} [selten für: Glaube]
{f}Glauben {m} [selten für: Glaube]
crer (em alguém/algo) {verb}(an jdn./etw.) glauben
acreditar em alguém/algo {verb}an jdn./etw. glauben
de boa-fé {adv}nach Treu und Glauben
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
acreditar {verb}glauben [Glauben schenken, überzeugt sein, vertrauen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=ist%2Bdoch%2Bnicht%2Bzu%2Bglauben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.133 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung