|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: hat+es+erwischt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hat+es+erwischt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: hat es erwischt

Übersetzung 1 - 50 von 223  >>


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
De que cor é?Welche Farbe hat es?
Demorou muito até ele...Es hat sehr lange gedauert, bis er...
Ficou-me gravado na memória.Es hat sich mir ins Gedächtnis gegraben.
pego {adj} {past-p}erwischt
ser pego {verb}erwischt werden
Ele foi pego no ato.Er ist dabei erwischt worden.
quím. einstênio {m} <Es> [Bras.]Einsteinium {n} <Es>
quím. einsténio {m} <Es> [Port.]Einsteinium {n} <Es>
desporto hat-trick {m}Hattrick {m}
Não tem graça.Das hat keinen Reiz.
telecom. Ele acaba de telefonar.Er hat gerade telefoniert.
Unverified Ele tem meu aval.Er hat meine Zustimmung.
Que será que ele tem?Was hat er nur?
Unverified ela foi acometida pela saudade {verb}Heimweh hat sie angefallen
Ele é puta sortudo. [Bras.] [col.]Er hat großes Glück.
express. Era o que faltava!Das hat gerade noch gefehlt!
provérb. Deus ajuda quem cedo madruga.Morgenstund hat Gold im Mund.
provérb. Deus ajuda a quem cedo madruga.Morgenstund hat Gold im Mund.
A culpa sempre é da vítima.Die Schuld hat immer das Opfer.
gastr. Ele não regula bem.Er hat nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.]
Ele comprou uma senhora casa. [Bras.] [col.]Er hat ein riesengroßes Haus gekauft.
Unverified Ele se expressa se utilizando excessivamente de gírias.Er hat eine allzu saloppe Ausdrucksweise.
Unverified manter pressionado, segurar firme pressionando para baixo, oprimir {verb}niederhalten (hält nieder, hielt nieder, hat niedergehalten)
na {pron}es
es gibt
Basta!Es reicht!
Chega!Es reicht!
és [Port.]du bist
É urgente.Es eilt.
deu!Es reicht!
Unverified é necessário {verb}es gilt
Unverified tem de {verb}es gilt
O país se recuperou da crise econômica. [Bras.]Das Land hat sich von der wirtschaftlichen Krise schon erholt.
[tu] és [Port.][du] bist
ésbiste [ugs.] [bist du]
meteo. Está chovendo. [Bras.]Es regnet.
'Tá bom! [Bras.]Es reicht!
Faz parte.Es gehört dazu.
Está nublado.Es ist bewölkt.
é precisoes ist notwendig
Estava frio.Es war kalt.
Seja breve!Mach es kurz!
Tudo bem?Wie geht es?
Depende.Es kommt darauf an.
Desculpa.Es tut mir leid.
Lamento.Es tut mir leid.
Peter deu em cima dela ontem na festa.Peter hat sie gestern auf der Party angemacht.
Deixa isso! [Port.]Vergiss es!
Deixa prá lá! [Bras.]Vergiss es!
Está a piorar.Es geht bergab.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=hat%2Bes%2Berwischt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung