|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: auf ankommen lassen drauf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: auf ankommen lassen drauf

Übersetzung 1 - 50 von 498  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified deixar rolar {verb} [Bras.] [col.]es darauf ankommen lassen
depender de {verb}ankommen auf [+Akk.]
deixar o passado de lado {verb}die Vergangenheit auf sich beruhen lassen
aguentar {verb}ankommen [Gegner]
chegar {verb}ankommen [anlagen]
depender {verb}darauf ankommen
Ele é o maior alto-astral.Er ist gut drauf.
chegar a {verb}ankommen in
nascer {verb}ankommen [zur Welt kommen]
ser importante {verb}ankommen [wichtig sein]
importar {verb} [ter importância]ankommen [wichtig sein]
chegar a {verb}ankommen in [+Dat.] [anlagen]
chegar às {verb}ankommen um [+Dat.] [anlagen]
cair bem {verb}gut ankommen [Anklang finden] [ugs.]
chegar a casa de {verb}ankommen bei [+Dat.] [anlagen]
ser acolhido por {verb}ankommen bei [+Dat] [ugs.] [Anklang finden]
ser bem recebido por {verb}gut ankommen bei [+Dat] [ugs.]
permitir {verb}lassen
abandonar {verb}fahren lassen
arrebentar {verb}zerplatzen lassen
deixar {verb} [permitir]lassen
desistir {verb}fahren lassen
soltar {verb}fahren lassen
deixar aberto {verb}offen lassen
deixar atuar {verb}wirken lassen
deixar cair {verb}fallen lassen
mandar vir {verb}kommen lassen
abandonar {verb} [desamparar]im Stich lassen
degradar {verb} [um local]verkommen lassen
relaxar {verb}die Seele baumeln lassen
tolerar {verb}sich etwas bieten lassen
pedir divórcio {verb}sich scheiden lassen
tomar vacina {verb}sich impfen lassen
express. deixar em pulgas {verb}zappeln lassen
express. deixar em suspense {verb}zappeln lassen
ignorar alguém {verb}jdn. außer Betracht lassen
largar alguém {verb}jdn. im Stich lassen
deixar algo acontecer {verb}etw. geschehen lassen
empinar pipa {verb}einen Drachen steigen lassen
prender-se {verb} [entrave]sich abhalten lassen
prender-se {verb} [entrave]sich zurückhalten lassen
deixar-se levar {verb}sich hinreißen lassen
cortar o cabelo {verb}die Haare schneiden lassen
dar a entender algo {verb}etw. erkennen lassen
fazer alguém passar fome {verb}jdn. verhungern lassen
tirar um tempo {verb}sichDat. Zeit lassen
desamparar alguém/algo {verb}jdn./etw. im Stich lassen
repreender {verb}kein gutes Haar an etw. lassen [fig.]
mandar alguém passear {verb} [col.]jdn. abblitzen lassen [ugs.]
dar boleia a alguém {verb} [Port.]jdn. mitfahren lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=auf+ankommen+lassen+drauf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung