All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   SV   FR   PT   LA   NL   SK   ES   BG   HR   NO   CS   TR   PL   DA   EL   SR   |   HU   SK   PL   NL   FR   SQ   RU   SV   IT   DA   NO   CS   ES   PT   |   more ...
Remove Ads

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: als
 äöüß...
Options | Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

als in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch

Dictionary Portuguese German: als

Translation 1 - 73 of 73

PortugueseGerman
SYNO   als | qua | denn | wie
quando {conj}
15
als
como {conj}
6
als
que {conj}als
do que {conj}als
na qualidade de {conj}als
2 Words: Others
quer {conj}als auch
tanto {conj}als auch
como refémals Geisel
de refém [Bras.]als Geisel
[quando alguém] desistiuals jd. ... aufgab
[quando alguém] abdicouals jd. abdankte
[quando alguém] desistiuals jd. aufgab
[quando alguém] acordouals jd. aufwachte
[quando alguém] entregouals jd. auslieferte
[quando alguém] selecionouals jd. auswählte
[quando alguém] emigrouals jd. auswanderte
[quando alguém] introduziuals jd. einführte
[quando alguém] intercalouals jd. einschaltete
[quando alguém] interpolouals jd. einschaltete
[quando alguém] intimidouals jd. einschüchterte
[quando alguém] imigrouals jd. einwanderte
[quando alguém] inseriu algoals jd. etw. einfügte
quando alguém/algo começouals jd./etw. anfing
quando alguém/algo acordou alguémals jd./etw. jdn. aufweckte
próximo {adv}als nächstes
como seals ob
como referênciaals Referenz
diferente de {adj}anders als
diferentemente de {adj}anders als
antes ... queeher ... als
maior do quegrößer als
mais quemehr als
Unverified menos ... que ...weniger ... als ...
2 Words: Verbs
agir como {verb}fungieren als
funcionar como {verb}fungieren als
desempenhar o papel de {verb}fungieren als
3 Words: Others
como compensação porals Gegenleistung für
em compensação porals Gegenleistung für
exatamente quandoausgerechnet wenn / als
tanto ... quanto {conj}sowohl ... als auch
tanto ... como também {adv}sowohl ... als auch
3 Words: Verbs
aceitar como amigo {verb}als Freund akzeptieren
considerar algo uma afronta {verb}etw. als Beleidigung auffassen
acreditar facilmente em algo {verb}etw. als gegeben hinnehmen
fazer alguém de refém {verb}jdn. als Geisel nehmen
mostrar-se ser {verb}sich herausstellen als
4 Words: Others
como sinal de seu acordoals Zeichen des Einvernehmens
express. mais morto do que vivo {adj}mehr tot als lebendig
4 Words: Verbs
ser feito de refém {verb}als Geisel gehalten werden
fingir que {verb}so tun, als ob
agir como se {verb}so tun, als ob
5+ Words: Others
chegando a casa [Port.]als ich zu Hause ankam
chegando em casa [Bras.]als ich zu Hause ankam
ao chegar a casa [Port.]als ich zu Hause ankam
ao chegar em casa [Bras.]als ich zu Hause ankam
quando cheguei a casa [Port.]als ich zu Hause ankam
quando cheguei em casa [Bras.]als ich zu Hause ankam
Como se nada tivesse acontecido.Als ob nichts geschehen wäre.
Isso é fácil de dizer.Das ist leichter gesagt, als getan.
express. É como procurar uma agulha num palheiro.Das ist, als ob man eine Stecknadel im Heuhaufen sucht.
É 53 por cento a menos que no ano anterior.Das sind 53 Prozent weniger als im Jahr zuvor.
a tarefa {f} revela-se por vezes difícildie Aufgabe {f} stellt sich manchmal als schwierig heraus
Ele acredita em tudo o que dizem.Er nimmt alles als gegeben hin.
Mulher vive mais que homem. [Bras.] [col.]Frauen werden älter als Männer.
Mulheres vivem mais que homens.Frauen werden älter als Männer.
Próxima é minha. [Bras.] [col.]Ich bin als Nächster dran. [ugs.]
Eu prefiro beber café a beber chá.Ich trinke lieber Kaffee als Tee.
inform. com capacidade superior a 800 megabytes {adj}mit einer Größe von mehr als 800 Megabytes
express. Tem mais olhos que barriga.Seine Augen sind größer als der Magen.
Ela ficou conhecida como pintora e (também) como escritora.Sie wurde als Malerin wie als Schriftstellerin bekannt.
cit. Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein]Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein]
cit. Casamento é mais do que quatro pernas nuas na cama.Zur Heirat gehört mehr als nur vier nackte Beine ins Bett. [Sprichwort, verwendet von Kurt Tucholsky in »Schloss Gripsholm«]
5+ Words: Verbs
educ. especializar-se em {verb}ein Fach als Hauptfach studieren
» See 19 more translations for als within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: http://dept.dict.cc/?s=als
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.141 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2014 Paul Hemetsberger | contact
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers