|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Zoff+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Zoff machen

Übersetzung 1 - 50 von 129  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
criar {verb}machen
Unverified aperrear {verb}wütend machen
caluniar {verb}schlecht machen
cerrar {verb}dicht machen
desigualar {verb}ungleich machen
exacerbar {verb}wütend machen
falir {verb}Bankrott machen
fazer {verb}machen [tun]
fechar {verb}dicht machen
impermeabilizar {verb}dicht machen
impressionar {verb}Eindruck machen
legitimar {verb}ehelich machen
limpar {verb}sauber machen
molhar {verb}nass machen
preocupar {verb}Sorgen machen
progredir {verb}Fortschritte machen
quebrar {verb}Bankrott machen
ridicularizar {verb}lächerlich machen
relig. teocratizar {verb}theokratisch machen
Unverified objetareinen Vorbehalt machen
acobardar {verb}einen Rückzieher machen
express. apressar {verb}Dampf machen [ugs.]
cancelar {verb} [encomenda]rückgängig machen
esperar {verb}sich Hoffnung machen
estagiar {verb}ein Praktikum machen
express. ganhar {verb}das Rennen machen
passear {verb}einen Spaziergang machen
abrir caminho {verb}Platz machen
dar lugar {verb}Platz machen
fazer bonito {verb}Eindruck machen
fazer concessões {verb}Zugeständnisse machen
fazer limpeza {verb}sauber machen
fazer progresso {verb}Fortschritte machen
abaçanar {verb} [tornar baço]trübe machen
acabar {verb} [relacionamento]Schluss machen [Beziehung]
amaciar algo {verb}etw. weich machen
animar alguém {verb}jdm. Mut machen
assustar alguém {verb}jdn. bange machen
envelhecer {verb} [fazer velho]alt machen
Unverified turistar {verb} [Bras.] [col.]Tourismus {m} machen
angariar simpatias {verb}sich beliebt machen
causar indignação {verb}böses Blut machen
dar bronca {verb}Stunk machen [ugs.]
dizer obscenidades {verb}dreckige Bemerkungen machen
fazer diferença {verb}einen Unterschied machen
ir passear {verb}einen Spaziergang machen
ser convencido {verb}sich wichtig machen
ser presunçoso {verb}sich wichtig machen
ter esperanças {verb}sich Hoffnung machen
suspender o trabalhoFeierabend machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Zoff%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung