|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Vom+ständigen+Wiegen+Sau+auch+fetter
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Vom+ständigen+Wiegen+Sau+auch+fetter in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Vom ständigen Wiegen Sau auch fetter

Übersetzung 1 - 69 von 69

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
zool. porca {f}Sau {f}
balançar {verb}wiegen
embalar {verb}wiegen
pesar {verb}wiegen
além disso {adv}auch
bem como {adv}auch
igualmente {adv}auch
também {adv} <tb [internet]>auch
quer {conj}als auch
tanto {conj}als auch
conhecido também porauch genannt
também chamado deauch genannt
também conhecido comoauch genannt
também nãoauch nicht
tampouco {adv}auch nicht
ainda queauch wenn
até seauch wenn
mesmo queauch wenn
mesmo seauch wenn
da mesma forma {adv}eben auch
se bem que {conj}wenn auch
Isso não!Auch das noch!
Isso inclui ... ?Gehört ... auch dazu?
Eu também não!Ich auch nicht!
Eu também não.Ich auch nicht.
Nem eu.Ich auch nicht.
tanto ... como também {adv}sowohl ... als auch
tanto ... quanto {conj}sowohl ... als auch
E daí?Und wenn auch!
Unverified o que forwas auch immer
o que quer que sejawas auch immer
qualquer que sejawelcher auch immer
onde for {adv}wo auch immer
onde quer que seja {adv}wo auch immer
seja onde for {adv}wo auch immer
psic. Unverified vontades {f.pl}Eigenwille {m} (auch: Eigenwillen)
do interior {adv}vom Dorf
não só, como tambémnicht nur, sondern auch ...
para o que der e vierwas auch kommen mag
malfadado {adj}vom Unglück verfolgt
mús. tocar à primeira vista {verb}vom Blatt spielen
fin. debitar da conta {verb}vom Konto abbuchen
conhecer de vista {verb}vom Sehen kennen
desviar-se do assunto {verb}vom Thema abkommen
desviar-se do tema {verb}vom Thema abkommen
desviar-se do assunto {verb}vom Thema abschweifen
desviar-se do assunto {verb}vom Thema abweichen
bíbl. Parábola {f} da FigueiraGleichnis {n} vom Feigenbaum
homem {m} da terraMensch {m} vom Land
filos. princípio {m} da contradiçãoSatz {m} vom Widerspruch
por mais que {conj} [+ conjuntivo]so sehr jd./etw. auch
desviar-se do bom caminho {verb} [fig.]vom rechten Weg abkommen
mate. equação {f} do segundo grauGleichung {f} vom Grad 2
express. Nem de pão vive o homem.Arbeit allein macht auch nicht glücklich.
por mais difícil que sejaso schwer es auch sein mag
por mais que me esforceso sehr ich mich auch bemühe
provérb. Onde fumaça, fogo.Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
Unverified cornudo {adj} [col.] (traído pelo cônjuge ou companheiro)gehörnt (vom (Ehe)partner betrogen)
fin. pagar algo com débito em conta {verb}etw. vom Konto abbuchen lassen
não conseguir sair do lugar {verb}nicht vom Fleck kommen [ugs.]
express. da panela pro fogo {adv}vom Regen in die Traufe
traduzir do alemão para o inglês {verb}vom Deutschen ins Englische übersetzen
provérb. Ajoelhou, tem que rezar. [Bras.]Wer A sagt, muss auch B sagen.
ler algo no rosto de alguém {verb} [fig.]jdm. etw. vom Gesicht ablesen [fig.]
Produtos promocionais não são passíveis de troca.Reduzierte Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen.
provérb. Filho de peixe peixinho é.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
provérb. Tal pai, tal filho.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Tudo o que ele faz acaba por recair sobre nós.Alles, was er tut, fällt irgendwann auch auf uns zurück.
Unverified ter a marca da morte, estar marcado para morrervom Tode gezeichnet sein | ein vom Tode Gezeichneter sein
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Vom%2Bst%C3%A4ndigen%2BWiegen%2BSau%2Bauch%2Bfetter
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung