|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Sumpf trockenlegen will darf Frösche fragen Teich austrocknen sollte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Sumpf trockenlegen will darf Frösche fragen Teich austrocknen sollte

Übersetzung 1 - 38 von 38

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
secar {verb}austrocknen
lago {m}Teich {m}
Unverified lagoa {f}Teich {m}
tanque {m}Teich {m}
viveiro {m}Teich {m}
lago {m} pequenoTeich {m}
alguém deveriajd. sollte
pântano {m}Sumpf {m}
ponderar como fazer algo {verb}darüber nachdenken, wie man etw. tun sollte
Posso?Darf ich?
interrogar {verb}fragen
perguntar {verb}fragen
questionar {verb}fragen
perguntas {f.pl}Fragen {pl}
indagar {verb} [perguntar]fragen
Pode? [Bras.] [col.]Darf ich?
perguntar por {verb}fragen nach
perguntar-se {verb}sich fragen
questionar-se {verb}sich fragen
alguém pode [tem permissão]jd. darf
VocViag Posso ajudar?Darf ich behilflich sein?
Permita-me apresentar, ...Darf ich vorstellen, ...
Posso levar? [Bras.]Darf ich das mitnehmen?
express. Meus pêsames!Darf ich Ihnen mein Beileid aussprechen?
express. Em que posso servir?Was darf es sein?
se você me permite,wenn ich bitten darf,
internet qro (quero)ich will
se quisermoswenn man so will
Espero que não.Ich will es nicht hoffen.
Não te quero mais.Ich will dich nicht mehr.
Unverified Qual (é) a dele? [col.]Was will er eigentlich?
é uma força de expressão {adv}wenn man so will
pedir um conselho a alguém {verb}jdn. um Rat fragen
internet perguntas {f.pl} frequentes <FAQ, PF, PFF>häufig gestellte Fragen {pl} <FAQ, FAQs, HGF>
Unverified Não pode ser o que não deve ser. (provérbio alemão) {provérbio}Es kann nicht sein, was nicht sein darf.
Unverified oxalá [Bras. Bahia und Estados vizinhos]so Gott {m} will (Wunsch)
O que quero dizer é ...Was ich damit sagen will, ist ...
provérb. Quem quer ser belo, tem que sofrer.Wer schön sein will, muss leiden.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Sumpf+trockenlegen+will+darf+Fr%C3%B6sche+fragen+Teich+austrocknen+sollte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.015 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung