| Portugiesisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| provérb. Quem quer ser belo, tem que sofrer. | Wer schön sein will, muss leiden. | |
| Quem já está há muito tempo desempregado deve contar com benefícios precários. | Wer schon lange ohne Job ist, muss mit geringeren Leistungen rechnen. | |
| zool. T | | |
| zool. comer {verb} | fressen [Tiere] | |
| engolir {verb} | fressen [fig.] [Tiere] | |
| estar com a garganta irritada {verb} | eine Kröte im Hals haben [schweiz.] [einen Frosch im Hals haben] | |
| Unverified adorar alguém demais | jdn./etw. zum fressen gern haben [ugs.] | |
| Ė um prato cheio. [fig.] | Das ist ein gefundenes Fressen. [fig.] | |
| Unverified imperativo {m} | Muss {n} | |
| internet qro (quero) | ich will | |
| express. Regra é regra. | Recht muss Recht bleiben. | |
| se for necessário | wenn es sein muss | |
| comprimento {m} | Länge {f} | |
| duração {f} | Länge {f} | |
| Alguma coisa tem de acontecer! | Irgendetwas muss geschehen! | |
| muito tempo {adv} | lange | |
| se quisermos | wenn man so will | |
| algo tem de ser melhorado | etw. muss verbessert werden | |
| Unverified Eu preciso fazer chichi. [col.] | Ich muss mal. [ugs.] | |
| Eu preciso fazer xixi. [col.] | Ich muss mal. [ugs.] | |
| Eu preciso ir ao banheiro. | Ich muss mal. [ugs.] | |
| quanto tempo | wie lange | |
| Eu preciso fazer chichi. [col.] | Ich muss mal pinkeln! [ugs.] | |
| Eu preciso fazer xixi. [col.] | Ich muss mal pinkeln! [ugs.] | |
| Lamento informá-lo que... | Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass... | |
| Ele deve ter feito (isso). | Er muss es getan haben. | |
| há muito tempo {adv} | schon lange | |
| Espero que não. | Ich will es nicht hoffen. | |
| As normas tributárias precisam de mudanças? | Muss das Steuerrecht geändert werden? | |
| Eu tenho que fazer chichi. [col.] | Ich muss mal pinkeln! [ugs.] | |
| Eu tenho que fazer xixi. [col.] | Ich muss mal pinkeln! [ugs.] | |
| Quanto tempo. [col.] | Lange her. [ugs.] | |
| Quanto tempo ainda? | Wie lange noch? | |
| Quanto tempo mais? | Wie lange noch? | |
| mate. sequência {f} exata longa | lange exakte Sequenz {f} | |
| Unverified há um bom tempo | ziemlich lange | |
| Não te quero mais. | Ich will dich nicht mehr. | |
| Unverified Qual (é) a dele? [col.] | Was will er eigentlich? | |
| é uma força de expressão {adv} | wenn man so will | |
| provérb. Ajoelhou, tem que rezar. [Bras.] | Wer A sagt, muss auch B sagen. | |
| Ele precisa ir novamente ao médico? | Muss er wieder zum Arzt gehen? | |
| O remetente precisa ser maior de idade. | Der Sender muss volljährig sein. | |
| Quanto tempo leva ... ? | Wie lange dauert es ... ? | |
| Por quanto tempo ainda? | Wie lange noch? | |
| Por quanto tempo mais? | Wie lange noch? | |
| Unverified oxalá [Bras. Bahia und Estados vizinhos] | so Gott {m} will (Wunsch) | |
| O que quero dizer é ... | Was ich damit sagen will, ist ... | |
| Quanto tempo levará ... ? | Wie lange wird es dauern ... ? | |
| O remetente precisa apresentar uma identidade válida. | Der Sender muss einen gültigen Ausweis vorlegen. | |
| Quanto tempo vai levar? | Wie lange wird es dauern? | |
| Já estou atrasado, preciso correr. | Ich bin schon spät dran, ich muss jetzt wirklich sausen. | |
| Preciso ir que eu tenho pressa. [col.] | Ich muss gehen, denn ich habe es eilig. | |
| Preciso ir que eu tenho pressa. [col.] | Ich muss gehen, weil ich es eilig habe. | |
| Tenho que dar minha chave à secretária. [Bras.] | Ich muss der Sekretärin meinen Schlüssel geben. | |
| Cada lapa de perna! [Bras.] [col.] | Was für lange Beine! | |
| Há quanto tempo estás aqui? | Wie lange bist du hier? | |
| Há quanto tempo estás aqui? | Wie lange sind Sie hier? | |
| Há quanto tempo foi isso? | Wie lange ist es her? | |
| express. Isso aconteceu há muitos anos. | Das ist schon lange her. | |
| express. Primeiro ainda tenho de dormir sobre o assunto. [col.] | Ich muss erst einmal darüber schlafen. [ugs.] | |
| Demorou muito até ele... | Es hat sehr lange gedauert, bis er... | |
| Há quanto tempo você está aqui? | Wie lange sind Sie hier? | |
| Depois é preciso por o plano em prática. | Danach muss man den Entwurf in die Tat umsetzen. | |
| Quanto tempo tudo isso vai durar? | Wie lange wird das ganze dauern? | |
| inform. O que é preciso fazer para conseguir instalar este jogo? | Was muss ich tun, um dieses Spiel installieren zu können? | |
| Por quanto tempo ainda teremos que suportar isso? | Wie lange müssen wir eigentlich das noch ertragen? | |
| med. Amanhã tenho que estar com minha médica até às dez horas da manhã | Morgen muss ich bis um zehn bei meiner Ärztin sein. | |