|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Flausen+austreiben+aus+Kopf+schlagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Flausen austreiben aus Kopf schlagen

Übersetzung 1 - 50 von 168  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
exorcizar {verb}austreiben
derrotar {verb}schlagen
esmurrar {verb}schlagen
espancar {verb}schlagen
golpear {verb}schlagen
vencer {verb}schlagen
brigar {verb}sich schlagen
nocautear {verb}bewusstlos schlagen
bater em {verb}schlagen
dar palmadas {verb}schlagen
comer {verb} [xadrez, damas]schlagen
esmurrar {verb}mit Fäusten schlagen
lançar raízes {verb}Wurzeln schlagen
anat. cabeça {f}Kopf {m}
afugentar {verb}in die Flucht schlagen
desporto nocautear alguém {verb}jdn. k. o. schlagen
dar estrelinha {verb} [Bras.]ein Rad schlagen
Unverified cuca {f} [col.] [cabeça]Kopf {m}
lutar por algo {verb}sich um etw. schlagen
colocar em fuga {verb}in die Flucht schlagen
pôr em fuga {verb}in die Flucht schlagen
econ. renda {f} per capitaPro-Kopf-Einkommen {n}
descrever um arco {verb} [percorrer meio círculo]einen Bogen schlagen
gastr. bater as claras em neve {verb}Eiweiß zu Schnee schlagen
econ. produto {m} interno bruto per capitaPro-Kopf-Bruttoinlandsprodukt {n}
express. acertar na mosca {verb}den Nagel auf den Kopf treffen
estourar os miolos {verb}eine Kugel durch den Kopf jagen
Dói-me a cabeça.Mir tut der Kopf weh.
rachar a cabeça a alguém {verb}jdm. den Kopf einschlagen
sair fora de controle {verb} [Bras.]über den Kopf wachsen
express. matar dois coelhos de uma cajadada {verb}zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
Unverified fazer que não (com a cabeça)mit dem Kopf schütteln (verneinen)
dar um tiro na cabeça {verb}eine Kugel durch den Kopf jagen
fazer que sim com a cabeça {verb}mit dem Kopf nicken [zustimmend]
express. lançar uma ponte {verb} [fig.]eine Brücke schlagen [fig.]
criar raízes {verb} [fig.]Wurzeln schlagen [fig.]
de {prep}aus
inadvertidamente {adv}aus Versehen
passional {adj}aus Leidenschaft
proceder {verb}stammen aus
alagoano {adj}aus Alagoas [nachgestellt]
amapaense {adj}aus Amapá [nachgestellt]
baiano {adj}aus Bahia [nachgestellt]
napolitano {adj}aus Neapel [nachgestellt]
pernambucano {adj}aus Pernambuco [nachgestellt]
recifense {adj}aus Recife [nachgestellt]
gastr. maisena {f}Speisestärke {f} (aus Mais)
de couro {adj}aus Leder
em protestoaus Protest
por acaso {adv}aus Versehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Flausen%2Baustreiben%2Baus%2BKopf%2Bschlagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung