|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Brunnen+zudecken+nachdem+Kind+schon+hineingefallen+ertrunken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Brunnen+zudecken+nachdem+Kind+schon+hineingefallen+ertrunken in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Brunnen zudecken nachdem Kind schon hineingefallen ertrunken

Übersetzung 1 - 71 von 71

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Vamos achar uma solução.Wir werden das Kind schon schaukeln.
chafariz {m}Brunnen {m}
fonte {f}Brunnen {m}
manancial {m}Brunnen {m}
nascente {f}Brunnen {m}
poço {m}Brunnen {m} [Schöpfbrunnen]
hidro. poço {m} artesianoartesischer Brunnen {m}
depois de {conj}nachdem
uma vez que {conj}nachdem
conforme {conj}je nachdem
depende {conj}je nachdem
criança {f}Kind {n}
filho {m}Kind {n}
criança {f} de três anos (de idade)dreijähriges Kind {n}
uma mera criançabloß ein Kind
ser filho único {verb}einziges Kind sein
com a família toda {adv}mit Kind und Kegel [Redewendung]
Isso qualquer criança sabe! [Bras.]Das weiß doch jedes Kind!
dar à luz um bebê {verb} [Bras.]ein Kind zur Welt bringen
belo {adj}schön
bonito {adj}schön
formoso {adj}schön
{adv} <jah [internet]>schon
lindo {adj}schön
pulcro {adj} [belo]schön
De nada.Bitte schön.
Não de quê.Bitte schön.
Pois não.Bitte schön.
Tenha a bondade.Bitte schön.
Unverified Vamos lá!Komm schon!
Que seja!Na schön!
Durma bem.Schlaf schön.
Deixa pra lá! [col.] [Bras.]Schon gut!
Desencana! [Bras.] [col.]Schon gut!
Esquece! [col.]Schon gut!
express. Esqueça isto.Schon gut.
muito tempo {adv}schon lange
De novo!Schon wieder!
Outra vez!Schon wieder!
lá! [Bras.] [col.]Ich gehe schon!
Estou a perceber. [Port.]Ich verstehe schon.
Eu percebo.Ich verstehe schon.
percebi.Ich verstehe schon.
Ah, (você) de novo?Ach, (du) schon wieder?
Ah, (você) de novo?Ach, schon wieder (du)?
voltaste? [Port.]Bist du schon zurück?
voltou? [Bras.]Bist du schon zurück?
Você é uma gata! [Bras.] [col.]Du bist sehr schön!
Ele foi embora.Er ist schon weg.
Por que você vai?Warum gehst Du schon?
alguma vez {adv}schon mal [schon einmal] [ugs.]
express. Isso aconteceu muitos anos.Das ist schon lange her.
Isso foi devidamente explicado.Das wurde schon ausführlich erklärt.
internet te add. [Bras.] [col.]Ich hab' dich schon hinzugefügt.
sabe da última?Weißt du schon das Neueste?
por falar nissowo wir schon dabei sind
Muito obrigado!Danke schön! [von einem Mann gesagt]
Obrigada!Danke schön! [von einer Frau gesagt]
provérb. Quem está na chuva é para se molhar.Wenn schon, denn schon. [ugs.] [Rsv.]
provérb. Quem quer ser belo, tem que sofrer.Wer schön sein will, muss leiden.
É certo que os móveis são bonitos, mas são caros.Die Möbel sind zwar schön, aber teuer.
tem dez anos que eu tento. [Bras.] [col.]Ich versuche es schon seit zehn Jahren.
express. vem você outra vez! [col.]Jetzt geht das schon wieder los! [ugs.]
não ir com a cara de alguém {verb} [Bras.] [col.]jdn. schon beim ersten Kontakt nicht mögen
É bom demais para ser verdade!Das ist zu schön, um wahr zu sein!
Eu devia ter feito isso muito tempo. [col.]Ich hätte das schon vor langer Zeit tun sollen.
O país se recuperou da crise econômica. [Bras.]Das Land hat sich von der wirtschaftlichen Krise schon erholt.
estou atrasado, preciso correr.Ich bin schon spät dran, ich muss jetzt wirklich sausen.
Quem está muito tempo desempregado deve contar com benefícios precários.Wer schon lange ohne Job ist, muss mit geringeren Leistungen rechnen.
Segundo uma pesquisa cerca de 10 % dos trabalhadores do sexo masculino foram alvo de assédio sexual.Gemäß einer Studie sind etwa 10 % der männlichen Arbeitnehmer schon einmal Ziel sexueller Belästigung gewesen.
Segundo uma pesquisa cerca de 10 % dos trabalhadores do sexo masculino foram alvo de assédio sexual.Laut einer Studie sind etwa 10 % aller männlichen Arbeitnehmer schon einmal Opfer sexueller Belästigung gewesen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Brunnen%2Bzudecken%2Bnachdem%2BKind%2Bschon%2Bhineingefallen%2Bertrunken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung